Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

приходить в колебательное движение

  • 1 раскачиваться

    несов.; сов. - раскач`аться
    1) ( приходить в колебательное движение) розго́йдуватися, -дуюся, -дуєшся, розгойда́тися; ( начинать колыхаться) розколи́хуватися, -ли́хуюся, -ли́хуєшся, розколиха́тися, -ли́шуся, -ли́шешся, сов. розколива́тися; (несов.: на ходу, при езде) похи́туватися, -туюся, -туєшся; вихи́туватися
    2) ( расшатываться) розхи́туватися, розхита́тися

    Русско-украинский словарь > раскачиваться

  • 2 чӱчкалташ

    чӱчкалташ
    I
    -ам
    возвр.
    1. трепетать, затрепетать; подрагивать, дрогнуть; трястись, сотрясаться; качаться, качнуться, колебаться, колыхнуться; дрожать, задрожать; приходить (прийти) в колебательное движение под действием чего-л.

    Тул чӱчкалте. «Ончыко» Огонь затрепетал.

    2. сверкать, сверкнуть, засверкать; светиться неровным колеблющимся светом

    (Озан) шинчаже ойыпын чӱчкалтеш. «Ончыко» Глаза хозяина сверкают искорками.

    II
    -ем
    1. плясать, сплясать, поплясать; приплясывать, пританцовывать; делать движения, подобные танцу (недолго, некоторое время)

    Йыр пӧрдын чӱчкалташ плясать, описывая круг(и);

    муро почеш чӱчкалташ приплясывать в такт песне.

    Йыгыт-шамыч шӱвыр дене чӱчкалтат. «У вий» Парни пляшут под волынку, коротко и быстро перебирая ногами.

    2. трепетать, затрепетать; подрагивать, дрогнуть; дрожать, задрожать; колыхаться, колыхнуться; трястись, сотрясаться; качаться, качнуться; колебаться

    (Ванян тӱрвыжӧ) лыб-лыб лийын чӱчкалта. К. Исаков. Губы Вани задрожали.

    3. мерцать, замерцать; сверкать, сверкнуть, засверкать; слабо поблёскивать, светиться неровным колеблющимся светом

    Шӱдыр-влак чӱчкалтат. В. Чалай. Звёзды мерцают.

    Сравни с:

    модаш
    4. трепетать, взмахивая крыльями, держаться в воздухе

    Турият чӱчкалта ола тӱрыштӧ. В. Якимов. И жаворонок трепещет у окраины города.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чӱчкалташ

  • 3 чытыраш

    чытыраш
    Г.: цӹтӹрӓш
    -ем
    1. содрогаться, содрогнуться; сотрясаться, сотрястись; дрожать, задрожать; трястись, затрястись; приходить (прийти) в колебательное движение

    Мӱгыраш, чытыраш тӱҥале трактор, керосин ӱпшалтеш. М. Шкетан. Трактор стал тарахтеть, содрогаться, воняет керосином.

    Иктат нуным ок лӱдыктӧ, а эре чытырат. Тушто. Никто их не пугает, а все дрожат.

    2. дрожать, трястись; быть охваченным дрожью

    Кид чытыра, буква-влак тӧр огыт воч. М. Иванов. Руки трясутся, буквы ложатся неровно.

    Ксеня окна лукыш пызнен шинчын, лӱдшӧ мераҥиге гай капше чытыра. М. Рыбаков. Ксеня притаилась в углу у окна, дрожит всем телом, как испуганный зайчонок.

    3. дрожать; звучать неровно, прерывисто (о звуке, голосе)

    Кыргорий шогалеш, ойлаш тӱҥалеш. Тӱҥалмыже годым йӱкшӧ чытыра, чӱчкыдынак ойжо кӱрыштеш. С. Чавайн. Кыргорий встаёт, начинает говорить. Вначале голос у него дрожит, речь обрывается.

    4. перен. дрожать, трястись; заботиться, беспокоиться, бояться; испытывать опасение, тревогу за кого-что-л.

    – (Альберт) тый дечет нимогай полышымат ок йод, арам чытырет. В. Иванов. Альберт у тебя никакой помощи не попросит, напрасно дрожишь.

    Поянлык верч йӱд-кече чытыреныт. В. Чалай. День и ночь тряслись за богатство.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чытыраш

  • 4 чытырналташ

    чытырналташ
    Г.: цӹтӹрнӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. содрогаться, содрогнуться; сотрясаться, сотрястись; дрожать, задрожать; приходить (прийти) в колебательное движение

    Лачак тиде жапыште бомбо пудеште: мланде чытырналте. В. Иванов. Как раз в это время взорвалась бомба: земля задрожала.

    Ик жап гыч вертолёт чытырналте, шепкала лӱҥгалтын, южыш нӧлталте. А. Мурзашев. Через некоторое время вертолёт содрогнулся, покачнувшись, как люлька, поднялся в воздух.

    2. трястись, затрястись; дрожать, задрожать; вздрагивать, вздрогнуть, дрогнуть; быть охваченным дрожью

    Светлана материалым нале, содор лудын лекте, вичкыж тӱрвыжӧ чытырналте. В. Иванов. Светлана взяла материал, быстро прочитала, тонкие губы её задрожали.

    Трук Лида чытырналте да йӧсын шорташ тӱҥале. «Ончыко» Лида вдруг вздрогнула и стала горько плакать.

    3. дрожать, задрожать, дрогнуть; звучать (прозвучать) неровно, прерывисто (о голосе, звуке)

    – Петя, – рвезе туныктышын йӱкшӧ чытырналтеш, – тый мыйым умылен отыл. М. Евсеева. – Петя, – голос молодого учителя дрожит, – ты меня не понял.

    Мичун йӱкшӧ чытырналте, вара йӧршеш йомо. Б. Данилов. Голос Мичу дрогнул, затем совсем пропал.

    4. дрогнуть; прийти в смятение, начать отступать

    Ончыч кокымшо рото чытырналте, вара икымше рото чакныш. В. Иванов. Сначала дрогнула вторая рота, затем отступила первая рота.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чытырналташ

  • 5 чытырнаш

    чытырнаш
    Г.: цӹтӹрнӓш
    -ем
    1. содрогаться, содрогнуться; сотрясаться, сотрястись; дрожать, задрожать; приходить (прийти) в колебательное движение

    Шым сутка йӱд-кече мланде чытырныш. М. Сергеев. Семь суток днём и ночью земля сотрясалась.

    Лышташ-влак мардежеш чытырнат. В. Чалай. Листья дрожат на ветру.

    2. трястись, затрястись; дрожать, задрожать; вздрагивать, вздрогнуть, дрогнуть; испытывать (испытать) дрожь

    Каласкалымыж годым (Никольскийын) вуйжо чытырна, мушкындыжым кормыжталын колта. К. Березин. При рассказе у Никольского голова трясётся, руки сжимает в кулак.

    Кугызан тӱсдымӧ тӱрвыжӧ шорташ тӧчышыла чытырна. К. Васин. Бесцветные губы старика дрожат, словно он готов заплакать.

    Марийско-русский словарь > чытырнаш

  • 6 шергылташ

    шергылташ
    I
    -ам
    распускаться, распуститься; спустить петли, превратив вязанье в нитки

    Пидме чулкам шергылтеш. Мой вязаный чулок распускается.

    Сравни с:

    рончылташ
    II
    -ам
    1. доноситься, донестись; разноситься, разнестись; раздаваться, раздаться; звучать, прозвучать; греметь, прогреметь; грохотать, загрохотать, грохнуть

    Торашке шергылташ раздаваться далеко;

    окна гыч шергылташ доноситься из окна.

    Музык уэш шергылте. М. Евсеева. Вновь раздалась музыка.

    Совым кырыме йӱк зал мучко шергылте. В. Иванов. По залу раздался грохот аплодисментов.

    2. оглашаться, огласиться; наполняться (наполниться) звуками

    Йӱк-йӱан дене шергылташ наполниться гомоном;

    куку йӱк дене шергылташ огласиться пением кукушки.

    Тайра кертмыжым варгыжеш, чодыра шучкын шергылтеш. Д. Орай. Тайра визжит изо всей мочи, жутко оглашается лес.

    Шӱдымарийын уремже шергылтеш муро йӱк дене. А. Январёв. Улица Шӱдымария оглашается звуками песни.

    Сравни с:

    йоҥгалташ
    3. перен. славиться, прославляться, прославиться

    Улан колхоз мӱндыркӧ шергылтеш. Калыкмут. Зажиточный колхоз далеко славится.

    Тудын лӱмжӧ кумдан шергылтеш. Его имя прославляется широко.

    Сравни с:

    йоҥгалташ

    Составные глаголы:

    -ам
    1. сотрясаться, сотрястись; содрогаться, содрогнуться; приходить (прийти) в резкое колебательное движение, дрожать, задрожать

    Кӱшныжӧ-лай кӱдырчӧ кӱдырталеш, ӱлныжӧ-лай мланде шергылтеш. Й. Осмин. В вышине гремит гром, внизу земля содрогается.

    2. перен. знобить; чувствовать, ощущать озноб, дрожь (о болезненном ощущении холода)

    Йӱштӧ лияш тӱҥале, ырен каем, могыр шергылтеш, кидем чытыра. Д. Фурманов. Стало холодать, меня бросает в жар, знобит (букв. тело ощущает озноб), руки дрожат.

    Кап шергылтеш. «Ончыко» Тело бьётся в ознобе.

    Составные глаголы:

    IV
    -ем
    оглашать, огласить; наполнять (наполнить) звуками

    Уремым шергылташ оглашать улицу.

    Ош куп серым, олык лапым шергылта ойган куку. А. Январёв. Берег белого болота, низину оглашает печальная кукушка.

    Агытан, шижал эр кечым, леве йӱдым шергылта. Й. Осмин. Петух, почуяв раннее солнце, оглашает тёплую ночь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шергылташ

См. также в других словарях:

  • РЕЗОНИРОВАТЬ — (нем.). Рассуждать, умничать, умствовать, противоречить. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЗОНИРОВАТЬ нем. raisonniren, франц. raisonner, от raison, рассудок. Рассуждать. Объяснение 25000… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ВОЛНОВАТЬСЯ — ВОЛНОВАТЬСЯ, волнуюсь, волнуешься, несовер. (к взволноваться). 1. Приходить в колебательное движение. Море сильно волнуется. «Волнуется желтеющая нива.» Лермонтов. || перен. Быть в движении. «Улица волнуется, шумит, гремит она.» Груздев. 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Всколыхиваться — несов. неперех. 1. Приходить в колебательное движение. отт. перен. Приходить в волнение; возбуждаться. 2. перен. Начинать действовать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Электромагнитная теория света — 1. Характерные свойства луча света. 2. Свет не есть движение упругого твердого тела механики. 3. Электромагнитные явления как механические процессы в эфире. 4. Первая Максвеллова теория света и электричества. 5. Вторая Максвеллова теория. 6.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Раскачиваться — I несов. неперех. 1. Приходить в сильное колебательное движение, раскачиваясь из стороны в сторону или сверху вниз. 2. Расшатываться от толчков из стороны в сторону. 3. страд. к гл. раскачивать I II несов. неперех. разг. Преодолевать состояние… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»